Add parallel Print Page Options

37 He[a] answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man. 38 The field is the world and the good seed are the people[b] of the kingdom. The poisonous weeds[c] are the people[d] of the evil one, 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:37 tn Grk “And answering, he said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 13:38 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”
  3. Matthew 13:38 tn Or “The darnels.” Here “poisonous weeds” contrasts with “the good seed” mentioned previously in the verse.
  4. Matthew 13:38 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.